White Rodgers Marine Heating System 37 5488A User Manual

TYPE 8B43A-601  
RELAY-HOT WATER CONTROL  
WHITE-RODGERS  
For Use With Line Voltage Primary Control  
(Suitable for External Zone Valve Load)  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Operator: Save these instructions for future use!  
FAILURETOREADANDFOLLOWALLINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFORE  
INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE PERSONAL  
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.  
DESCRIPTION  
These Relay-Hot Water Controls combine into a single  
enclosure: a high limit control, low limit-circulator control,  
circulator relay, transformer, together with terminals for  
wiring. Theyareforuseonboilersequippedwithtankless  
domestic coil.  
Although these controls are designed for use with a line  
voltage gas valve or oil burner control, they may also be  
used with low voltage primary controls.  
Theinternaltransformersuppliespowerforoperatingthe  
relaycoilandsystemszonedwithmotorizedwatervalves.  
PRECAUTIONS  
CAUTION  
To prevent electrical shock and/or equipment  
damage, disconnect electric power to system, at  
mainfuseorcircuitbreakerbox,untilinstallation  
is complete.  
If in doubt about whether your wiring is millivolt, line, or  
low voltage, have it inspected by a qualified heating and  
airconditioningcontractor, electrician, orsomeonefamil-  
iar with basic electricity and wiring.  
Do not exceed the specification ratings.  
All wiring must conform to local and national electrical  
codes and ordinances.  
WARNING  
Do not use on circuits exceeding specified  
voltages. Higher voltages will damage control  
and could cause shock or fire hazard.  
This control is a precision instrument, and should be  
handled carefully. Rough handling or distorting compo-  
nents could cause the control to malfunction.  
SPECIFICATIONS  
THERMAL DATA  
ELECTRICAL DATA  
Input Voltage: 120V.A.C., 60Hz  
Circulator Motor: 120V.A.C. 8F.L.A. 48L.R.A.  
Range: High Limit - 140° to 240°F (60° to 116°C)  
Low Limit / Circ. - 100° to 200°F (38° to 94°C)  
Differential: High Limit - 10°F Fixed (5.5°C)  
LowLimit/Circ.-10° to35°FAdj. (5.5° to19°C)  
Burner Circuit:  
Ignition Trans.:  
120V.A.C. 8F.L.A. 48L.R.A.  
3.0 Amps  
Burner Motor: 7F.L.A. 42L.R.A. or125VAPilotDuty Switch Action: High Limit - Open on rise  
Motorized Valve: 1.2A. Max.  
Low Limit / Circ. - SPDT  
Room Thermostat:  
Well: 1/2" or 3/4" Thread Size  
Set adjustable heat anticipator at 0.25 Amps. For fixed  
anticipationthermostats, use0.20to0.30Amp. heater.  
INSTALLATION  
Iftheboilermanufacturerrecommendsacontrollocation, Install control as follows:  
then follow such recommendations. Otherwise, locate  
thecontrolasclosetothetopoftheboileraspossible, but  
not in the same section of the boiler that has fittings for  
domestichotwater. Neverlocatethecontrolnearareturn  
pipe to the boiler.  
1. Install well securely into proper tapping.  
2. Remove control cover. Then loosen the two screws  
holding well clamp to back of case. NOTE: Loosen  
until ends of screws are flush with well clamp for  
easiest assembly.  
WHITE-RODGERS DIVISION  
EMERSON ELECTRIC CO.  
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123  
(314) 577-1300, FAX (314) 577-1517  
PART NO. 37-5488A  
Replaces 37-2935-1  
Printed in U.S.A.  
37-9333-1  
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3  
(905) 475-4653, FAX (905) 475-4625  
9512  
R
 
ZONING FOR WATER VALVES  
Connect Z to 1, T1 to 2, and T2 to 3 on water zone valves  
as shown. Refer to sheet packed with water valves for  
complete wiring information. For water valves other than  
White-Rodgers,consultthevalvemanufacturerforwiring  
details.  
3
2
1
TO TERMINALS ON  
W-R 1311 OR 1361  
ZONE VALVES  
T1  
Z1  
T2  
Fig. 4  
ZONING WITH CIRCULATORS  
All wiring should be done in accordance with local and national electrical codes and ordinances.  
This diagram shows connections for either a line voltage  
or 24V Manifold Gas Valve. This diagram may also be  
used on Type 668 Kwik-Sensor Oil Burner Controls by  
wiring to B1 and B2 terminals as shown on preceding  
NOTE  
Thisdiagramisnotrecommendedfornormalstack-  
mountedoilburnercontrolsbecauserapidcycling  
ofthelowlimit-circulatorcontrolmaycausetheoil  
burner control to lock out on safety.  
page.  
ZONE 1  
THERMOSTAT  
ZONE 2  
THERMOSTAT  
ZONE 3  
THERMOSTAT  
TYPE 8B43A  
RELAY - HOT  
WATER CONTROL  
WIRING  
Line Voltage  
Low Voltage  
TYPE 829A  
RELAY  
TYPE 829A  
RELAY  
FIELD  
T1  
Z1  
INSTALLED  
JUMPERS  
T2  
T
T
T
T
T
5
6
3
1
2
5
6
3
1
2
Fig. 5  
4
4
1
2
C1  
B1  
C2  
B2  
ZR  
ZC  
ZONE 3  
CIRCULATOR  
ZONE 2  
CIRCULATOR  
24V GAS  
VALVE  
HOT  
LINE  
N
TRANSF.  
ZONE 1  
CIRCULATOR  
CONNECT ADDITIONAL ZONES  
AS SHOWN BY DASHED LINES  
SERVICING  
The temperature control of Type 8B43A controls cannot  
be recalibrated in the field, but it can be easily replaced  
by removal of two screws. Specify Part No. 77-4387  
when ordering replacement.  
TERMINAL DESIGNATIONS CROSS REFERENCE  
Well No.  
89-0211  
89-0212  
89-0213  
89-0214  
Description  
A
B
C
1/2" Std. Shank  
1-13/16" 3" 3-5/16"  
W-R 829A-845  
W-R 829A-1  
MH R845  
1/2" Std. Ext. Shank 3-5/16" 3" 3-5/16"  
3/4" Std. Shank 1-13/16" 3" 3-5/16"  
3/4" Std. Ext. Shank 3-5/16" 3" 3-5/16"  
1
2
3
4
5
6
L
L
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
89-0215 3/4" Extra Ext. Shank 4-13/16" 3" 3-5/16"  
C
Fig. 6  
A
B
3
 
COMMANDEÀRELAISPOUREAUCHAUDE  
TYPE8B43A-601  
À l’usage des commandes principales à la tension du réseau  
(Convient aux charges externes de robinets de zone)  
WHITE-RODGERS  
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION  
Utilisateur:conservezcesinstructionspourvousyréféreraubesoin !  
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT  
D’INSTALLERETD’UTILISERLACOMMANDE,VOUSRISQUEZDECAUSERDES  
BLESSURESETDESDOMMAGESMATÉRIELS.  
DESCRIPTION  
Lacommandeàrelaispoureauchauderassembledansunseul  
boîtier : un limiteur à maximum, une commande de circulateur  
avec limiteur à minimum, un relais de circulateur et un  
transformateur ainsi que les bornes nécessaires au câblage.  
Elle est conçue pour être utilisée sur une chaudière dotée d’un  
serpentin domestique sans réservoir.  
Bien que conçue pour fonctionner avec un robinet à gaz ou une  
commandedebrûleuràmazoutàlatensionduréseau, ellepeut  
aussi servir avec les commandes principales à basse tension.  
Le transformateur interne fournit la puissance nécessaire au  
fonctionnement du relais et des systèmes dotés de robinets de  
zone motorisés.  
PRÉCAUTIONS  
ATTENTION  
Pourprévenirlesrisquesd’électrocutionetdedommages  
matériels,coupezl’alimentationdusystèmeaupanneaude  
distributionélectriqueprincipalpendanttouteladuréede  
l’installation.  
Si vous n’êtes pas certain de la tension du câblage de votre  
système (soit en millivolts, à basse tension ou à la tension du  
réseau), faites inspecter celui-ci par un électricien, un entre-  
preneur agréé en chauffage et climatisation ou une personne  
qui a des connaissances de base en électricité et en câblage.  
Ne dépassez pas les charges nominales.  
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements  
locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.  
AVERTISSEMENT  
Cette commande est un instrument de précision qui doit être  
manipulé avec soin. Elle peut se détraquer si elle est manipulée  
de façon négligente ou si des composantes sont déformées.  
N’installezpascetappareilsurdescircuitsquidépassentla  
tensionnominale.Unetensiontropélevéepeutendommager  
la commande et poser des risques d’électrocution et  
d’incendie.  
SPÉCIFICATIONS  
FICHEÉLECTRIQUE  
FICHETHERMIQUE  
Tensionabsorbée :  
Moteurdecirculateur : 120 V c.a.  
Circuitdebrûleur : 120 V c.a.  
Transfod’allumage : 3,0 A;  
120 V c.a., 60Hz.  
Plage :  
Limiteuràmaximum :  
60° à 116°C (140° à 240°F) ;  
Circulateuraveclimiteuràminimum :  
38° à 94°C (100° à 200°F).  
8 F.L.A. 48 L.R.A.  
8 F.L.A. 48 L.R.A.  
Différentiel : Limiteuràmaximum :Fixede5,5°C(10°F);  
Moteurdebrûleur : 7 F.L.A., 42 L.R.A. ou charge de  
Circulateuraveclimiteuràminimum :  
Réglable de 5,5° à 19°C (10° à 35°F).  
veilleuse de 125 VA.  
Robinetmotorisé :  
1,2 A maxi.  
Commutateur : Limiteuràmaximum :Ouverturesurhausse;  
Circulateuraveclimiteuràminimum :  
Thermostatd’ambiance :  
Unipolaire bidirectionnel (SPDT).  
Réglez l’anticipateur variable de chauffage à 0,25 A. Si  
l’anticipation est fixe, utilisez un élément chauffant de 0,20 à  
0,30 A.  
Gaine :  
Filetage de 1/2" ou 3/4".  
INSTALLATION  
Si le fabricant de la chaudière recommande un emplacement Installez la commande de la façon suivante :  
pourlacommande,veuillezsuivrecesrecommandations.Sinon,  
1. Installez la gaine bien fermement dans l’ouverture dotée du  
placez la commande le plus près possible du dessus de la  
chaudière, en évitant cependant la section qui comporte les  
accessoires de robinetterie pour l’eau chaude domestique. Ne  
jamais placer la commande près d’un tuyau de renvoi à la  
chaudière.  
filetage approprié.  
2. Ouvrez la commande. Desserrez ensuite les deux vis qui  
tiennent le support de la gaine à l’arrière du boîtier. NOTE :  
Pour faciliter l’assemblage, dévissez les vis jusqu’à ce que  
leur extrémité soit à ras avec le support de la gaine.  
WHITE-RODGERSDIVISION  
EMERSON ELECTRIC CO.  
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123  
(314) 577-1300, Télécopieur : (314) 577-1517  
PIÈCENO37-5488A  
Remplace 37-2935-1  
Imprimé aux É.-U.A.  
37-9333-1  
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3  
(905) 475-4653, Télécopieur : (905) 475-4625  
9512  
R
 
INSTALLATION(suite)  
SUPPORT DE  
LA GAINE  
3. Introduisez le capteur bien au fond de la gaine en formant  
convenablement le capillaire. Placez la commande sur la  
gaine et glissez le rebord de celle-ci entre l’arrière du boîtier  
et le support. Assurez-vous que la gaine s’adapte bien juste  
dans le trou du boîter. Serrez ensuite solidement et  
uniformément les vis du support de la gaine.  
BOÎTIER DE LA  
COMMANDE  
REBORD DE  
L’ADAPTATEUR  
ADAPTATEUR DE GAINE  
(F71-0924)  
CAPILLAIRE  
Fig. 1  
ATTENTION  
Prenezsoindenepasplieroubosserlebulbeducapteur,  
carcecil’empêcheraitd’êtreintroduitcorrectementdansla  
gaine.  
INSTALLATIONDABSUNEGAINEEXISTANTE  
(pourlesmodèlesavecadaptateurdegaine)  
CAPTEUR  
2. Ajustez le capillaire dans la fente et logez l’adaptateur dans  
l’ouverture située à l’arrière du boîtier en vous assurant que  
le rebord de l’adaptateur soit entre le support de la gaine et  
le boîtier. Serrez ensuite solidement et uniformément les vis  
du support de la gaine.  
Pourassurerlameilleureperformancedelacommande,ilest  
recommandéderemplacerlagaineparunedecellesquisont  
décrites à la page 3. Cependant, si vous utilisez la graisse  
thermoconductricequiestfournieentube,lacommandeassurera  
une performance satisfaisante bien des commandes, malgré le  
diamètre supérieur de la gaine existante.  
3. Appliquez la graisse thermoconductrice (fournie en tube) de  
façon à remplir les vides entre le capteur et la gaine.  
4. Introduisez le capteur dans la gaine existante en formant le  
capillaire de façon à assurer que le capteur touche le fond et  
le côté de la gaine. Fixez la commande à la gaine en serrant  
solidement la vis de réglage. (Avant de serrer la vis de  
réglage, assurez-vous qu’elle ne se trouve pas directement  
au-dessus de la fente de l’adaptateur de gaine.)  
L’utilisation de l’adaptateur nécessite que la gaine d’immersion  
soit dotée d’une vis de réglage. Après avoir démonté l’ancienne  
commande, installez la nouvelle de la façon suivante :  
1. Ouvrez la commande et desserrez les deux vis qui tiennent  
le support de la gaine.  
POINTSDECONSIGNE  
Lorsque vous remplacez une commande existante, réglez les  
pointsdeconsignedelanouvellecommandepourcorrespondre  
à ceux de l’ancienne.  
HIGH LIMIT  
LO LIMIT - CIR.  
200 180  
INDICATEUR  
D’ALUMINIUM  
160 140  
180  
160  
INDICATEUR  
DE LAITON  
Réglagedulimiteuràmaximum  
Réglez l’indicateur à la température à laquelle les contacts  
doivent ouvrir.  
Réglageducirculateuraveclimiteuràminimum  
INDICATEUR  
1. Réglez l’indicateur de laiton sur la température minimale du  
cycle.  
200 220 240  
100 120 140  
2. Réglezl’indicateurd’aluminiumsurlatempératuremaximale  
du cycle.  
SET HIGH LIMIT 20° OR MORE  
ABOVE LOW LIMIT  
Fig. 2  
NOTE  
Lepointdeconsignedulimiteuràmaximumdoittoujoursêtre  
régléaumoins10°C(20°F)au-dessusdupointdeconsigne  
dulimiteuràminimum.  
CÂBLAGEETUTILISATION  
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.  
Le schéma ci-contre illustre les raccordements pour une Si la température de la chaudière dépasse le point de consigne  
installation typique alimentée au mazout. Le cycle de du limiteur à maximum, le moteur du brûleur est arrêté. Si le  
fonctionnement est le suivant :  
thermostat émet en même temps un appel de chaleur, le  
circulateur reste en marche.  
Lorsquelethermostatd’ambiancenefaitpasd’appeldechaleur,  
la commande de circulateur avec limiteur à minimum met le  
moteurdubrûleurenmarcheaubesoindanslebutdemaintenir  
l’eau chaude à la température désirée (le brûleur est sous  
tension lorsque le circuit R-B est fermé).  
CÂBLAGE EXTERNE  
Tension du réseau  
Basse tension  
CÂBLAGE INTERNE  
Tension du réseau  
Basse tension  
THERMOSTAT À  
BASSE TENSION  
SOUS  
TENSION  
TRANSFORMATEUR  
1
2
T1  
T2  
Lorsque les contacts du thermostat sont fermés, la bobine du  
relaisestmisesoustension, fermantsesdeuxjeuxdecontacts.  
Le brûleur est mis en marche lorsque le contact no 1 du relais  
est fermé. Si le circuit R-W de la commande de circulateur avec  
limiteur à minimum est fermé, alors le moteur du circulateur est  
mis en marche lorsque le contact no 2 du relais est fermé. Si le  
circuit R-W de la commande de circulateur avec limiteur à  
minimum est ouvert lorsque le thermostat émet son appel de  
chaleur, alorslemoteurdecirculateurestarrêté, maislemoteur  
du brûleur continue de fonctionner.  
RÉSEAU  
N
CONTACT #1  
DU RELAIS  
COMM. DE CIRC.  
AVEC LIMIT. À MINI  
BOBINE  
DU RELAIS  
S1  
S2  
B
LIMIT.  
À MAXI  
Z
R
COMMANDE DE  
ZC  
BRÛLEUR À MAZOUT  
DE TYPE 668 (TENSION  
DU RÉSEAU)  
W
ZC  
TRANSFO  
D’ALLUMAGE  
CONTACT #2  
DU RELAIS  
B1  
B2  
C1  
C2  
Lorsque le thermostat est satisfait, le moteur du circulateur est  
arrêté lorsque le contact no 2 du relais est ouvert. Le moteur du  
brûleur s’arrête aussi avec l’ouverture du contact no 1 du relais,  
saufsilecircuitR-Bdelacommandedecirculateuraveclimiteur  
à minimum est fermé.  
MOTEUR DE  
BRÛLEUR  
Fig. 3  
MOTEUR DE  
CIRCULATEUR  
2
 
ZONAGEPOURROBINETSÀL’EAU  
Raccordez Z sur 1, T1 sur 2 et T2 sur 3 du robinet de zone (voir  
l’illustration).Pourdesrenseignementsdecâblagepluscomplets,  
référez-vous au feuillet fourni avec le robinet de zone. Dans le  
casderobinetsdezoned’unfabricantautrequeWhite-Rodgers,  
obtenez les détails de câblage du fabricant.  
3
2
1
VERS LES BORNES DU  
ROBINET DE ZONE  
W-R 1311 OU 1361  
T1  
Z1  
T2  
Fig. 4  
ZONAGEAVECCIRCULATEURS  
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.  
Ce schéma donne les raccordements pour un robinet de zone  
NOTE  
avec collecteur de 24 V ou à la tension du réseau. Le schéma  
peut aussi servir pour les commandes de brûleur à mazout  
Ceschéman’estpasrecommandépourlesbrûleursàmazout  
ordinairesmontéssurunecheminée,carlecycleaccélérédu  
circulateur avec limiteur à minimum pourrait engager le  
dispositifdeblocagedesécuritédelacommandedubrûleur  
àmazout.  
Kwik-Sensor de type 668 si vous raccordez les bornes B1 et B2  
de la façon indiquée à la page précédente.  
THERMOSTAT  
DE LA ZONE 1  
THERMOSTAT  
DE LA ZONE 2  
THERMOSTAT  
DE LA ZONE 3  
CÂBLAGE  
Tension du réseau  
Basse tension  
COMMANDE À RELAIS  
DE TYPE 8B43A POUR  
EAU CHAUDE  
RELAIS DE  
TYPE 829A  
RELAIS DE  
TYPE 829A  
CAVALIER  
INSTALLÉ  
SUR PLACE  
T1  
Z1  
T2  
T
T
T
T
T
5
6
3
1
2
5
6
3
1
2
Fig. 5  
4
4
1
2
C1  
B1  
C2  
B2  
ZR  
ZC  
SOUS  
TENSION  
CIRCULATEUR  
DE LA ZONE 2  
CIRCULATEUR  
DE LA ZONE 3  
ROBINET À  
GAZ DE 24 V  
RÉSEAU  
N
TRANSFO  
CIRCULATEUR  
DE LA ZONE 1  
RACCORDEZ LES ZONES ADDITIONNELLES  
DE LA FAÇON INDIQUÉE EN POINTILLÉS  
ENTRETIEN  
La commande de température des commandes de type 8B43A  
ne peut pas être calibrée sur place, mais elle peut facilement  
être remplacée en enlevant deux vis. Commandez la pièce de  
rechange no 77-4387.  
TABLEAUD’ÉQUIVALENCESDESBORNES  
Gaineno  
Description  
A
B
C
89-0211  
1/2" Tige std.  
1-13/16" 3" 3-5/16"  
W-R 829A-845  
W-R 829A-1  
MH R845  
89-0212 1/2" Tige longue std. 3-5/16" 3" 3-5/16"  
89-0213 3/4" Tige std. 1-13/16" 3" 3-5/16"  
1
2
3
4
5
6
L
L
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
89-0214 3/4" Tige longue std. 3-5/16" 3" 3-5/16"  
89-0215 3/4" Tige extra longue 4-13/16" 3" 3-5/16"  
C
Fig. 6  
A
B
3
 

Westinghouse Landscape Lighting W 229 User Manual
Whirlpool Dishwasher 910 Series User Manual
Whirlpool Range W10432290A User Manual
Whirlpool Ventilation Hood GZ7930XHS1 User Manual
Whirlpool Ventilation Hood RH3730 Series, RH3736 Series User Manual
Wolf Appliance Company Ventilation Hood PI423418R User Manual
Wolf Range FS 4J 0 24M User Manual
Yamaha Guitar APX 9C User Manual
Zanussi Range ZBG 509 SS User Manual
Zanussi Refrigerator 113167 User Manual