Xtant Stereo Amplifier Model X1001 User Manual

X1001 Owners Manual  
7676 South 46th Street • Phoenix, AZ 85040  
602.431.8686 • fax 602.431.8600 • Xtant.com  
XT000472  
4/01 NDM170  
 
English  
English  
Your Xtant X1001 Amplifier  
Safeguards  
The x$(($ is a one channel (mono) bass amplifier designed to provide high  
power* exceptional flexibility and outstanding performance in an all+in+one  
package, It can be utilized to operate a complex woofer system or* with its  
on+board crossover* be easily integrated into a multi+amp mobile audio system,  
Please take the time to read this Owners Manual,  
The following guidelines are designed to assure a safe and properly installed  
Xtant Mobile Audio System,  
The internal crossover’s RCA line outputs can be utilized to feed High Pass  
frequencies to additional amplifiers* thus* eliminating the need for external*  
active crossover components, As with all X series amplifiers* the x$(($  
incorporates a forced convection thermal management system and a Pulse  
Width Modulated power supply for high efficiency and unsurpassed reliability  
and on+board accesssory ports which allow performance upgrades, All these fea+  
tures are encased in Xtant’s exclusive finish of stainless steel,  
All Xtant amplifiers and accessories are intended to be installed by a certified  
professional mobile audio installation specialist, It is the recommendation of Xtant  
Technologies that your new Xtant product(s) and all of your mobile audio products  
be installed by your Authorized Xtant Select Dealer,  
Installer’s Reference (insert)  
The Installer’s Reference is an insert included in this manual, It is designed to assist  
your Authorized Xtant Select Dealer’s professional installer, Installation techniques  
critical to the creation of a high+performance mobile audio sound system* (proce+  
dures for running wires* basic safety rules* and system layout concepts) are not pre+  
sented in this owners manual, All Authorized Xtant Select Dealers have been chosen  
for their expertise in system design and advanced installation capabilities and Xtant  
highly recommends that you have all of your mobile audio products professionally  
installed, If* however* you choose to install your Xtant amplifier yourself* please  
refer to the Installer’s Reference prior to installation,  
Welcome  
Thank you for your purchase of an Xtant amplifier, The concept  
is simple – a more carefully engineered amplifier will produce  
superior sound, That is our passion – to exceed your expectation  
of the automotive llistening experience, We are driven by it,  
To accomplish this lofty goal* it takes the finest engineering  
talent in the business* combined with a dedication to superior  
materials, And we add in a multitude of features* unique  
cosmetics* and creative system integration,  
Wiring Requirements  
All Xtant amplifiers have minimum wire gauge requirements for Power: $/(  
gauge* Ground: $/( gauge and Speaker cables: $! gauge,  
Xtant products are only available through the finest*  
most highly+specialized mobile audio retailers, Your  
Xtant Select Dealer was chosen because of their  
passion for excellence and their commitment to  
expanding their expertise, Please remember*  
exceptional audio requires professional installation,  
Your Xtant Dealer will optimize your system and your  
level of satisfaction,  
Fusing Requirements  
The x$(($ is not fuse protected! For safety* an outboard $!( amp fuse may be  
added close to the amplifier, A $!( amp fuse must be installed in+line with the  
power wire at the battery, In the case of a multi+amp system* use a fuse value  
equal to the combined value of all (system amplifier’s) on+board power fuses,  
Water and Moisture  
Install all Xtant amplifiers and accessories in a location free of moisture or expo+  
sure to water,  
Whether you are deeply involved in autosound  
competition* or a privately passionate connoisseur of  
fine music* we salute you* and appreciate your  
investment in quality mobile audio,  
We look forward to a long and lasting relationship!  
Welcome to Xtant!  
3
2
 
English  
English  
Installation Instructions  
Crossover Modes of Operation  
The $(($x is equipped with a two+way electronic crossover, The Lowpass function of  
the crossover is dedicated to the amplifier (x$(($) and the High pass function of the  
crossover is available at the on+board RCA line outputs,  
This document has been crafted to make installation* system design and  
trouble+shooting* a quick and easy process,  
The jumper labeled Lowpass Slope Select allows either $! or !" dB per octaves  
slopes to be selected for the Lowpass function of the x$(($,  
Installation Sequence  
Remove Amplifier Cover:  
Loosen allen head screws and lift+off cover, Do not remove protective covering  
on stainless steel lid until installation is complete,  
The Line Out Mode Select jumper controls the function of the on+board RCA  
line outputs and offers two (!) modes of operation: Bypass and high pass,  
The High pass Slope Select jumper provides independent $! or !" dB per octave  
slope selection for the High pass function available at the RCA Line Outputs,  
Temporarily Mount Amplifier:  
The amplifier is designed to be anchored through the four (") holes located on  
the circuit board/base assembly,  
The High and Low Pass frequencies are determined by the Frequency Modules  
(SIPs) installed in the three (') SIP sockets pictured on the insert, One SIP  
determines the Lowpass frequency* while two (!) SIPs determine the High pass  
frequency, Each frequency setting is independent and may be changed to suit  
your needs,  
Mark Wires for Termination and Remove X$(($:  
Determine wire lengths for Power* Ground* Remote* & speaker cables, Mark for  
cutting/termination, Remove x$(($ before cutting and terminating all wires,  
CAUTION: stripping wires over the circuit board may cause product failure,  
Crossover Set+up:  
Adjust crossover mode jumpers at your work bench, Also* change crossover  
frequency SIP’s if desired, Refer to crossover modes of operation on opposite page,  
Crossover Frequencies & SIP’s  
The frequency (SIP) “ID Code” printed on the SIP and the associated frequency  
value is detailed below, The x$(($ is shipped from the factory with &( Hz high  
pass and LowPass frequency modules (SIP) installed, To change a frequency  
module* simply remove the resistor SIP and replace it with the  
appropriate SIP value to achieve the desired frequency,  
Input Sensitivity:  
Make initial adjustment to input gain at your work bench, To increase input gain*  
place jumper in the -!( dB position, To decrease input gain* place jumper in the  
(* +$(* or +!( dB position, Refer to Input Sensitivity Adjustment on back panel for  
more information,  
CROSSOVER FREQUENCIES & SIP’S  
Mount the Amplifier and make all connections:  
Install the amplifier and make all wire connections, i,e: Speaker* Power* Remote*  
Ground* and RCA input,  
SIP Number  
! ! "  
$ ' "  
Frequency  
) ( H z  
# ( H z  
. ( H z  
& ( H z  
$ ! ( H z  
$ ) ( H z  
' ( ( H z  
) ( ( H z  
# ( ( H z  
$ k H z  
Double Check All Connections! Turn On Amplifier,  
Check red LED* it should be on,  
$ $ "  
$ ( "  
% . '  
) % '  
Adjust Amplifier Output Gain Pot,  
! # '  
$ ) '  
$ ( '  
# ) !  
After Fine Tuning the System:  
Remove protective covering from amplifier and clean per the mainta+  
nence section on page & of the Owner’s Manual, Attach cover to base,  
! " !  
$ . !  
$ ) !  
' k H z  
" k H z  
) k H z  
4
5
 
English  
English  
Standard Features  
Xtant X1001 Specifications  
Forced Convection Cooling  
All Xtant “X” Series amplifiers employ forced convection cooling for thermal man+  
agement, An on+board thermal sensing circuit regulates fan speed to maintain  
optimum operating temperature, Please see “Dual Fan Circuit” on page # for  
additional cooling options,  
Frequency Response  
Number of Channels  
) Hz to )(( Hz -/– ' dB  
$
Watts per Channel @ "Ω  
Watts per Channel @ !Ω  
Watts per Channel @ $Ω  
Distortion (THD)  
$ x )((  
Fully Regulated PWM Power Supply  
All Xtant “X” Series amplifiers feature a fully regulated* Pulse Width Modulated  
power supply, This supply technology provides high efficiency and consistent out+  
put performance even when battery voltage is less than optimum,  
$ x $(((  
$ x $(((  
0 !1  
Crossover  
A $!/!" dB per octave “Butterworth” filter network is standard on the x$(($  
amplifier, Both Low Pass and High Pass frequency selection is via a $! pin  
Frequency Module (SIP), The amplifier is shipped with &( Hz SIPs installed* $!  
other frequencies are available from your Xtant Dealer, The crossover’s Low  
Pass function is dedicated to the x$(($ while the High Pass or Bypass functions  
are available at the RCA line outputs,  
Signal to Noise Ratio  
Damping Factor  
2 &( dB  
2 !(( @ $(( Hz with "Ω Load  
Input Sensitivity  
$(( mV to .,) V RMS Unbalanced  
$(( mV to $# V RMS Balanced  
Balanced / Floating Input  
When enabled* this circuitry helps to eliminate “system noise” associated with  
“ground loops”, When combined with the input sensitivity adjustment* it allows  
the x$(($ to accept up to $#V of input signal,  
Input to Line Output Gain  
On+Board Crossover  
Line Outputs:  
( dB -/– !( dB* Selectable in $( dB Steps  
$! or !" dB per Octave “Butterworth”  
Yes* High Pass or Bypass Mode  
! – Accessory  
Modular Expansion Port  
All X series amplifiers are supplied with a modular port(s) used for docking any  
of Xtant’s signal processing modules,  
Module Port(s)  
Protection Circuitry  
Power Supply  
Fully Regulated* Pulse Width Modulated  
$$ to $) Volts  
Both Thermal* Overcurrent and Low Voltage protection are incorporated into  
the x$(($, In the event of a problem* the amplifier will reduce its power to main+  
tain operation, In the case of Low Voltage* the amplifier will shut off when the  
battery voltage falls to $$ Volts or less,  
Operational Voltage  
Size (L x W x H)  
$$  
)
'
!( $%” x $( $%” x ! $%”  
)!)mm x !%$mm x ))mm  
Status LEDs  
Warranty  
Fusing  
Limited " Year Parts and Labor  
Requires $!( amp  
Three LEDs* visible through the cover* indicate operational status of the X$(($  
amplifier, The red LED illuminates when the amplifier is “ON”* the yellow LED  
indicates that overcurrent protection is employed and the orange LED indicates  
that the thermal protection circuit is operational,  
6
7
 
English  
English  
Optional Performance Upgrades  
Cleaning/Technical  
Xtant optional accessory modules are easily and quickly installed by your  
Authorized Xtant Dealer, The upgrade modules snap into place on the  
amplifiers PC board when the top of the unit is removed, These accessories  
enhance your entire system* expanding and customizing performance for  
your unique application,  
Cleaning the Stainless Steel Cover  
Clean the stainless steel cover with a light dust cloth, For a more thorough  
cleaning* use WD "(, Apply the cleaner to the cloth (not the amplifier) and  
wipe the surface, Take care not to catch the cloth on the mesh,  
Caution: Do not allow liquids to touch the circuit board,  
Parametric Equalization Module (PQM)  
Dual Fan Circuit  
The PQM is a precision tuning instrument* designed to be adjusted with the use  
of a Real+Time+Analyzer, This true* fully adjustable* one band parametric  
equalizer provides individual frequency* Q/bandwidth* and -/+ $. dB gain  
adjustment controls, By utilizing one of three (') frequency modules included*  
any frequency from !( Hz to !(kHz can be chosen, The “Q” ranges from $ to  
$( in value* allowing a wide variety of bandwidth adjustment to address the  
subtle tuning requirements common to mobile audio systems, $ channel X  
Series amplifiers will accept one PQM, ' & "+channel amplifiers will accept two  
PQM modules if desired (one PQM per ! channels of input),  
The x$(($ is equipped with a dual fan circuit for efficient thermal management,  
The amplifier has the fan jumper in the “high” position as a factory setting, To  
reduce the speed of the fan* place the jumper in the “low” position, If you wish  
to run the fan at a constant maximum speed* apply a $!vdc to the terminal  
labeled “fan high”, This option is generally used in cases where the amplifier is  
being used in a high stress situation such as at SPL competitions,  
Caution: Have your dealer check the fan for obstructions if your amplifier over  
heats, When the Thermal Protection Circuit is engaged* the orange LED will be  
illuminated and power may be reduced,  
Low Frequency Equalizer (LFQ)  
The LFQ will add Bass impact to any system, It provides -"dB* -.dB* or -$!dB  
of Boost at a center frequency of ")Hz,  
Have your dealer check the circuit board for dust, If present* use a low pressure  
air source to blow+off the dust particles, DO NOT use a high+pressure source*  
brush or any similar device to clean the circuit board!  
Technical Services  
Remote Gain Module (RGM)  
Our customer’s satisfaction is our purpose, You represent our present and our  
future, It is our goal to create and nurture relationships based upon trust and  
respect, This commitment is not taken lightly or just for today; it is our way of  
doing business, We believe there is no other way,  
The RGM adds remote gain control for either subwoofer or stereo channels,  
Add more bass or add more mids and highs with the RGM, Remote mounted  
control adjusts up to $)dB of gain, With a mounting depth of $'"” and !( foot  
RJ$$ modular cord included* instllation remains flexible,  
Xtant’s policies and procedures are designed* in the event of a problem* to minimize  
the amount of your “down+time” and inconvenience, It is our commitment to service  
and return such product in no more than two (!) working days from the time Xtant  
receives the equipment, Please consider weekends or holidays (which may fall within  
the time period) when estimating the return date of serviced product,  
For technical assistance and information regarding products and/or installation*  
please contact Xtant’s Customer Relations Department from .:(( am to ):(( pm  
MST– Monday thru Friday at:  
Phone:  
Fax:  
(...) ""&+.!%.  
(%(!) "'$ .%((  
8
9
 
Français  
Votre Amplificateur Xtant X1001  
L’amplificateur X$(($ est un amplificateur pour subwoofers à canal unique (bloc  
mono) de très forte puissance permettant une utilisation flexible et doté d’incroy+  
ables performances, Il peut être utilisé avec un système complexe de woofer ou avec  
son propre filtre actif (+), Il peut être aisément intégré à un système audio à plusieurs  
amplificateurs,  
Les sorties (+) ligne RCA (+) peuvent être utilisées pour envoyer les fréquences passe+  
haut à d’autres amplificateurs* éliminant ainsi le besoin d’un filtre actif externe,  
Comme tous les amplificateurs de la série X* le X$(($ comporte un système de  
refroidissement à convection forcée et une alimentation à largeur d’impulsion mod+  
ulée lui donnant un niveau de performance maximum et une durabilité à toutes  
épreuves, Il comporte également des ports d’extensions vous permettant de faire  
évoluer votre ampli, Le X$(($* comme tous les Xtant de la série X* est protégé par un  
boîtier en acier inoxydable unique,  
Bienvenue  
Merci d’avoir acheté un amplificateur Xtant, Le concept est  
simple – un amplificateur bien conçu produira un son de  
meilleure qualité, C’est notre passion – Dépasser vos attentes  
et vous donner une expérience musicale sans pareil en auto+  
mobile, C’est notre but, Pour l’atteindre* nous mettons à votre  
disposition la meilleure ingénierie et les meilleurs matériaux  
disponibles, Nous avons ainsi créé un système intégré dis+  
posant de nombreuses fonctions et d’une esthétique unique,  
Les produits Xtant sont uniquement disponibles auprès  
des meilleurs détaillants spécialisés en hifi audio mobile,  
Les distributeurs Xtant ont été choisis pour leur amour du  
matériel de qualité et pour leur désir d’améliorer leur  
savoir faire, N’oubliez pas que l’installation d’un matériel  
audio d’une telle qualité doit être réalisée par des profes+  
sionnels, Votre distributeur Xtant optimisera votre  
système et votre niveau de satisfaction,  
Que vous fassiez des compétitions de son automobile ou que  
vous soyez un passionné de musique* nous vous remercions et  
nous apprécions l’investissement que vous venez de réaliser  
dans un système audio mobile de qualité,  
Nous espérons que vous nous resterez fidèle !  
Bienvenue chez Xtant !  
11  
 
Français  
Français  
Consignes de Sécurité  
Caractéristiques Standard  
Refroidissement par Convection Forcée  
Accordez quelques instants à la lecture de ce manuel de l’utilisateur,  
Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous garantir  
une utilisation en toute sécurité d’un système audio mobile Xtant,  
Les amplificateurs Xtant de la série X sont tous équipés d’un système (+) de  
refroidissement forcé, Un circuit de détection thermique régule la vitesse du  
ventilateur afin de maintenir une température de fonctionnement optimale,  
Veuillez consulter Circuit du ventilation double page $& pour obtenir des infor+  
mations supplémentaires sur les options de refroidissement,  
Tous les amplificateurs et accessoires Xtant doivent être installés par des installateurs  
(+) professionnels certifiés, Xtant Technologies recommande l’installation de ses pro+  
duits par un distributeur agréé Xtant,  
Alimentation PWM Entièrement Régulée  
Les amplificateurs Xtant de la série X sont complètement régulés et bénéficient  
d’une alimentation à largeur d’impulsion modulée, Cette technologie d’alimentation  
permet une très haute efficacité et une puissance de sortie constante même quand  
la charge de la batterie n’est pas optimale,  
Document de Référence Pour l’installateur (document joint)  
Le document de référence pour l’installateur est un document joint à ce manuel,  
Il aidera (+) votre distributeur agréé, Les instructions techniques d’installation d’un  
système audio mobile de haut niveau (techniques de branchement des fils* règles de  
sécurité de base et les concepts du schéma technique) ne sont pas abordés dans le  
présent manuel de l’utilisateur, Les distributeurs agréés Xtant ont été choisis en fonc+  
tion de leur savoir faire en matière de conception et d’installation de systèmes, Xtant  
recommande que vous fassiez installer vos produits audio mobiles par un installateur  
professionnel, Si vous décidez d’installer vous+même votre amplificateur Xtant*  
veuillez consulter les instructions avant de procéder à l’installation,  
Filtre Actif  
Filtre actif Butterworth à $!/!"dB par octave est standard sur l’amplificateur  
X$(($, La sélection des fréquences passe+haut ou passe+bas se fait via un mod+  
ule de fréquence (SIP) $! broches, L’amplificateur est livré avec un SIP à &( Hz*  
$! autres fréquences peuvent être obtenues auprès de votre distributeur Xtant,  
La fonction passe+bas du filtre actif est dédiée au X$(($ alors que les fonctions  
passe+haut et bypass (large bande) sont disponibles au sorties de ligne RCA,  
Entrée Symétrique/Flottante  
Quand cette fonction est activée* ce circuit permet d’éliminer les parasites associés  
aux boucles de masse, Cette fonction* lorsqu’elle est combinée à l’ajustement de la  
sensibilité* permet au X$(($ d’accepter jusqu’à $#V de signaux d’entrée,  
Spécifications Techniques des Câbles  
Les câbles des amplificateurs Xtant doivent avoir les caractéristiques minimum  
suivantes : alimentation $(mm! (AWG $/()* masse $(mm! (AWG $/() et câbles  
haut+parleurs !*() mm (AWG $!),  
Port d’Expansion Modulaire  
Les amplificateurs de la série X sont fournis avec un ou plusieurs ports modu+  
laires permettant d’encrer les modules de traitement des signaux du Xtant,  
Spécifications Techniques des Fusibles  
Le X$(($ n’est pas protégé par un fusible ! Pour assurer votre sécurité* un fusible  
extérieur de $!( ampères doit être ajouté sur l’alimentation* à moins de )(cm de  
la batterie, Lorsque le système comporte plusieurs amplificateurs* utilisez un  
fusible général d’une valeur égale au total (+) des fusibles de tous les amplifica+  
teurs du système,  
Circuits de Protection  
Le X$(($ comporte de multiples protections : thermique* tensions d’alimenta+  
tion trop faible et impedance trop basse, En cas de problème* l’amplificateur  
réduira sa tension pour continuer de fonctionner, Au cas où la tension serait  
trop faible* l’amplificateur se mettra hors tension si la tension descendait en  
dessous de $$ Volts,  
Eau et Humidité  
Ne pas exposer les amplificateurs et accessoires Xtant à l’humidité ou à l’eau lors  
de l’installation,  
LED d’état  
Quatre LED* visibles à travers la protection* indiquent l’état de fonctionnement des  
amplificateurs Xtant, La LED rouge s’allume quand l’amplificateur est en marche  
(ON)* la LED jaune indique que la protection contre les basses impédances est  
engagée* la LED orange indique que le circuit de protection thermique fonctionne,  
12  
13  
 
Français  
Français  
Instructions d’Installation  
Ce document a été réalisé afin d’accélérer et de simplifier l’installation et la  
conception du système,  
Modes de Fonctionnement  
des Filtres Actifs  
L’amplificateur X$(($ est équipé d’un filtre actif deux voies, La fonction passe+bas du  
filtre actif est dédiée à l’amplificateur (X$(($) et la fonction passe+haut du filtre actif  
est disponible aux sorties ligne RCA intégrées,  
Séquences d’Installation  
Le cavalier portant la mention LOWPASS SLOPE SELECT (sélection de pente passe+bas)  
permet de sélectionner $! ou !" dB par octaves pour la fonction passe+bas du X$(($,  
Retirer le cache en inox de l’amplificateur :  
Dévisser les vis à tête hexagonale et soulevez le cache, Ne pas retirer le film de  
protection (+) jusqu’à ce que l’installation soit terminée,  
Le cavalier LINE OUT MODE SELECT (sélection de mode de sortie de ligne) contrôle  
la fonction des sorties de ligne RCA intégrées et offre deux (!) modes de fonction+  
nement : Bypass (large bande) et Passe+haut,  
Installez temporairement l’amplificateur :  
L’amplificateur est fixé par les quatre (") trous situés sur la carte imprimé/base,  
Le cavalier HIGH PASS SLOPE SELECT (sélection de pente passe+haut) offre une  
sélection indépendante de pente de $! ou !" dB par octave pour la fonction passe+  
haut disponibles aux sorties de ligne RCA,  
Faites une marque sur les câbles pour qu’ils aient la longueur désirée et retirez le X$(($ :  
Déterminez la longueur des câbles d’alimentation* de mise à la masse et des haut+  
parleurs, Faites une marque sur les câbles pour qu’ils aient la longueur désirée,  
Retirez le X$(($ avant de couper et de dénuder les câbles,  
ATTENTION : lors du dénudage* si des brins de fil tombent sur le circuit imprimé*  
ils peuvent endommager l’amplificateur,  
Les fréquences passe+haut et passe+bas sont déterminées par les modules de  
fréquences (SIP) installés dans les trois (') plots SIP illustrés dans le feuillet des  
références d’installation, Un SIP détermine la fréquences passe+bas* alors que deux  
(!) SIP déterminent la fréquence passe+haut, Chaque réglage de fréquence est  
indépendant et peut être changé en fonction de vos besoins particuliers,  
Configuration du filtre actif :  
Ajustez les cavaliers du filtre actif à l’extérieure de la voiture, Vous pouvez égale+  
ment changer les SIP de fréquence du filtre actif, Consultez les modes de fonc+  
tionnement du filtre actif sur la page opposée,  
Modes de fonctionnement des filtres actifs  
Vous trouverez dans le tableau suivant les fréquences de coupure disponibles pour  
votre ampli Xtant, Le « code d’identification » de la fréquence SIP imprimé sur le SIP  
et la valeur de la fréquence SIP correspondante sont indiqués dans le tableau,  
Sensibilité d’entrée:  
Réalisez les réglages initiaux de gain à l’extérieure de la voiture, Pour augmenter le  
gain d’entrée* placez le cavalier sur la position -!( dB, Pour diminuer le gain d’en+  
trée* placez le cavalier sur la position (* +$( ou +!( dB, Consultez la section Réglages  
de la sensibilité sur la page opposée pour obtenir plus d’informations à ce sujet,  
Numéro de SIP  
Fréquence de coupure  
)( Hz  
#( Hz  
!!"  
$'"  
$$"  
$("  
%.'  
)%'  
!#'  
$)'  
$('  
#)!  
!"!  
$.!  
$)!  
.( Hz  
&( Hz  
$!( Hz  
$)( Hz  
'(( Hz  
)(( Hz  
#(( Hz  
$ kHz  
Remettez en place l’amplificateur et réalisez toutes les connexions :  
REMARQUE : placez le cavalier en position off (arrêt) avant de réaliser une connex+  
ion, Installez l’amplificateur et connectez tous les câbles* dont notamment les câbles  
des haut+parleurs* d’alimentation* de commande* de mise à la terre et d’entrée RCA,  
Vérifiez les connexions ! Mettez l’amplificateur sous tension,  
Placez le cavalier en position on (marche)* vérifiez la LED rouge* il doit être en  
position on (marche),  
' kHz  
" kHz  
) kHz  
Ajustez le potentiomètre de gain de sortie de l’amplificateur,  
Les fréquences de coupures passe+bas et passe+haut sont indépendantes, Toutes les  
combinaisons de SIP disponibles peuvent être utilisées,  
Après avoir réglé le système :  
Retirez le film de protection de l’amplificateur et nettoyez+le en observant les  
instructions de la section maintenance de la page $% du manuel d’utilisation,  
Fixez la protection à la base,  
14  
15  
 
Français  
Français  
Spécifications Techniques  
Concernant L’amplificateur  
Xtant X1001  
Modules Optionnels  
Les modules des accessoires optionnels Xtant peuvent facilement être  
installés par votre distributeur Xtant agréé, Ces modules s’emboîtent sur le  
circuit imprimé de l’amplificateur lorsque le capôt est retiré, Ces accessoires  
permettent d’améliorer les performances du système et de le personnaliser  
en fonction de vos besoins particuliers,  
Réponse de fréquence  
Nombre de canaux  
) Hz à )(( Hz -/– ' dB  
$
Module de Correction Paramétrique (PQM)  
Puissance @ "Ω (en W) :  
Puissance @ !Ω (en W) :  
Puissance @ $Ω (en W) :  
Distorsion (THD)  
$ x )((  
Le PQM est un module de réglage conçu pour être utilisé avec un analyseur en  
temps réel, Ce véritable équaliseur paramétrique* (+) à bande unique permet de  
régler les fréquences individuelles* la largeur de bande Q et le niveau de - à +  
$.dB, En utilisant un des trois (') modules de fréquence inclus* toutes les  
fréquences comprises entre !( Hz et !(kHz peuvent être sélectionnées, Les  
plages Q* ayant des valeurs allant de $ à $(* permettent de nombreux réglages  
de largeur de bande qu’il est nécessaire d’avoir avec les installations car audio,  
$ x $(((  
$ x $(((  
0 !1  
Rapport signal bruit  
Facteur d’amortissement  
Sensibilité d’entrée  
2 &( dB  
2 !(( à $(( Hz sous "Ω  
Equaliseur de Basse Fréquence (LFQ)  
Le LFQ ajoutera des basses aux systèmes, Il donne une augmentation de -"dB*  
-.dB ou -$!dB à une fréquence centrale de ")Hz, Le LFQ améliorera les basses  
sur tous les systèmes de grave* clos ou reflex, Cependant* si vous utilisez le LFQ  
avec un caisson bass reflex* assurez+vous que la fréquence ")Hz se trouve au  
niveau ou au dessus de la fréquence d’accord de l’évent car le subwoofer ris+  
querait d’être endommagé,  
$(( mV à .*) V RMS asymétrique  
$(( mV à $# V RMS symétrique  
Sensibilité d’entrée réglable  
( dB -/– !( dB* pouvant être  
sélectionné par pas de $( dB  
Filtre actif intégré  
$! ou !" dB par octave filtre « Butterworth »  
mode passe+haut ou Bypass  
Réglage de Niveau par Télécommande Déportée (RGM)  
Sorties (+) ligne :  
Le RGM permet une commande à distance du niveau pour le subwoofer ou  
les canaux stéréos, Ajoutez plus de basses* plus de médiums ou plus d’aigus  
grâce au RGM, La commande à distance permet des réglages de gain jusqu’à  
$)dB, Grâce à sa profondeur de "*) cm ($*#) pouces) et au cordon modulaire*  
l’installation reste flexible,  
Nombre de port pour modules  
Alimentation  
accessoires !  
PWM entièrement régulée (+)  
$$ à $) Volts  
Tension d’exploitation  
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)  
)!)mm x !%$mm x ))mm  
!(+$$$%" x $(+)$%" x !+'$%"  
Fusible  
$!( ampères  
16  
17  
 
Français  
Deutsch  
Nettoyage/Services Techniques  
Nettoyage du Capôt en Acier Inoxydable  
Ihr Xtant X1001 Verstärker  
Der x$(($ ist ein Einzelkanal+Bassverstärker (Mono)* der viel Power*  
außergewöhnliche Flexibilität und unübertroffene Leistung in einem  
Komplettpaket vereint, Er ist ideal geeignet für den Betrieb eines komplexen  
Woofer+Systems und lässt sich aufgrund der geräteinternen Frequenzweiche  
problemlos in ein mobiles Mehrverstärkersystem integrieren,  
Nettoyez le capôt en acier inoxydable avec un chiffon léger, Pour un nettoyage plus  
approfondi* utilisez du WD "(, Appliquez le produit nettoyant sur le chiffon  
(et non pas sur l’amplificateur) et essuyez la surface de l’amplificateur* puis  
nettoyez+le avec un chiffon propre, Faites bien attention à ne pas accrocher le tissu  
du chiffon dans la grille,  
Über die RCA+Leitungsausgänge der internen Frequenzweiche können  
Hochpass+Frequenzen zu zusätzlichen Verstärkern geleitet werden – der  
Einsatz externer* aktiver Frequenzweichen wird dadurch überflüssig, Wie alle  
Verstärker der X+Serie verfügt der x$(($ über ein Zwangskonvektions+  
Wärmekontrollsystem* über eine Stromversorgung mit Impulsbreiten+  
Modulation* die sich durch unübertroffene Effizienz und Zuverlässigkeit  
auszeichnet* sowie über Anschlüsse für weitere Zubehörteile zur  
Leistungserweiterung, Alle diese Funktionen sind im exklusiven Xtant+Gehäuse  
aus Edelstahl installiert,  
Attention : le circuit imprimée ne doit pas entrer en contact avec du liquide,  
Circuit de Ventilation Double  
Le X$(($ est équipé d’un circuit de ventilation double permettant une gestion ther+  
mique efficace du système, Le cavalier du ventilateur de l’amplificateur est réglé en  
position rapide en usine, Pour réduire la vitesse du ventilateur* placez le cavalier en  
position lente, Si vous désirez que le ventilateur tourne à une vitesse constante maxi+  
male* appliquez une tension de $!v cc au connecteur portant la mention fan high (ven+  
tilateur en position rapide), Cette option est généralement utilisée dans les cas où l’u+  
tilisation de l’amplificateur est très intensive telles que les compétitions SPL,  
Willkommen  
Attention: en cas de surchauffe* demandez à votre distributeur qu’il vérifie que  
le ventilateur ne soit pas obstrué, Lorsque le circuit de protection thermique est  
engagé* la LED orange s’allume et la tension d’arrivée peut diminuer,  
Vielen Dank* dass Sie sich für einen Xtant+Verstärker entschieden  
haben, Unser Konzept ist einfach und plausibel – je sorgfältiger bei  
der Konzipierung und dem Bau eines Verstärkers vorgegangen wird*  
umso erstklassiger ist der Sound, Verstärker sind unsere  
Leidenschaft* und wir tun alles* um Ihre Erwartungen in Bezug auf  
Automobil+Audiosysteme zu übertreffen, Auf Sie wartet ein bisher  
einmaliges Sound+Erlebnis, Um Ihnen die höchstmögliche Qualität  
anbieten zu können* setzen wir bei der Planung und Herstellung die  
besten Ingenieure und die hochwertigsten Materialien ein,  
Abgerundet werden unsere Systeme durch eine Vielzahl von  
Funktionen* ein radikales Design und eine kreative  
Systemintegration,  
Demandez à votre distributeur qu’il vérifie que le ventilateur ne soit pas  
obstrué par de la poussière, Si de la poussière se trouve dans le ventilateur*  
utilisez une source d’air à basse pression pour retirer les particules de pous+  
sière, NE PAS utiliser une source d’air à haute pression* une brosse ou un outil  
similaire pour nettoyer le circuit imprimé !  
Services Techniques  
Notre objectif est de satisfaire nos clients, Vous représentez notre présent et  
notre avenir, Notre but et d’établir et d’entretenir une relation basée sur la fidél+  
ité et le respect, Cet engagement* qui ne date pas d’aujourd’hui* nous le prenons  
très au sérieux, Ceci est notre façon de conduire nos affaires et nous estimons  
qu’il n’existe pas d’autre façon d’opérer,  
Xtant+Produkte sind nur über die besten* spezialisierten Automobil+  
Audiohändler erhältlich, Für den Vertrieb der Xtant+Produkte  
wählen wir nur Händler aus* denen eine hohe Qualität wichtig ist,  
Bitte beachten Sie* dass unsere hochwertigen Audio+Systeme nur  
von spezialisierten Fachleuten installiert werden sollten, Ihr Xtant+  
Händler führt fachkundige Installationen durch und optimiert das  
System zu Ihrer höchsten Zufriedenheit,  
Les pratiques et les procédures observées par Xtant sont conçues* en cas de prob+  
lème* afin de limiter au maximum le temps pendant lequel le système n’est pas  
utilisé, Nous nous engageons à vous renvoyer le produit posant problème dans  
les deux (!) jours ouvrables à compter de la date de réception par Xtant dudit  
équipement, Veuillez tenir compte des week+ends et des jours fériés (qui risquent  
de tomber pendant la période considérée) lorsque vous estimez la date de renvoi  
du produit dépanné,  
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses erstklassigen Mobil+  
Audiosystems – ob Sie im Autosound+Bereich tätig sind oder ganz  
einfach ein Kenner guter Musik sind – Sie haben eine ausgezeichnete  
Wahl getroffen,  
Pour obtenir des conseils techniques et des informations concernant nos produits  
et/ou leur installation* veuillez contacter le service (+) clientèle Xtant de .:(( à  
$#:(( (zone horaire des montagnes aux Etats+Unis) – Du lundi au vendredi au :  
Wir freuen uns auf die gute Zusammenarbeit und versichern Ihnen*  
dass Sie an Ihrem System lange Freude haben werden!  
Phone:  
Fax:  
(...) ""&+.!%.  
(%(!) "'$ .%((  
Willkommen bei Xtant!  
18  
19  
 
Deutsch  
Deutsch  
Sicherheitsmaßnahmen  
Standardfunktionen  
Zwangskonvektionskühlung  
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte aufmerksam durch,  
Alle Xtant+Verstärker der X+Serie setzen zur Wärmekontrolle ein  
Zwangskonvektions+Kühlverfahren ein, Ein geräteinterner Wärmesensor+  
Stromkreis reguliert die Geschwindigkeit des Ventilators* damit die optimale  
Betriebstemperatur stets gewährleistet bleibt, Weitere Kühloptionen werden unter  
„Dualer Ventilatorschaltkreis" auf Seite & beschrieben,  
Die folgenden Richtlinien dienen der sicheren und ordnungsgemäßen Installation  
Ihres Xtant+Mobil+Audiosystems,  
Alle Xtant+Verstärker und +Zubehörteile sollten von anerkanntem Mobil+Audio+  
Fachpersonal installiert werden, Xtant Technologies empfiehlt* neue Xtant+Geräte  
und Mobil+Audiosysteme von Ihrem Xtant+Vertragshändler installieren zu lassen,  
Voll regulierte PWM-Stromversorgung  
Alle Xtant+Verstärker der X+Serie sind mit einer voll regulierten Stromversorgung  
mit Impulsbreiten+Modulation ausgestattet, Diese Versorgungstechnologie  
garantiert höchste Effizienz und eine gleichmäßige Stromversorgung* selbst dann*  
wenn die Batteriespannung unter das optimale Ladeniveau fallen sollte,  
Bezugsangaben für die Installation (Beilage)  
Die Beilage mit den Bezugsangaben ist in diesem Handbuch enthalten, Die Bezugsangaben  
für die Installation dienen dem Fachpersonal Ihres Xtant+Vertragshändlers als  
Informationsquelle für die Installation,Die Installationsverfahren*die für die Einrichtung eines  
hochleistungsfähigen Mobil+Audio+Soundsystems wichtig sind (Verkabelungsverfahren*  
grundlegende Sicherheitsmaßnahmen und Konzepte für das System+Layout) werden in  
diesem Benutzerhandbuch nicht behandelt, Alle ausgewählten Xtant+Vertragshändler sind  
äußerst fachkundig in Bezug auf Systemdesign und Installation* und Xtant empfehlt Ihnen*  
alle Mobil+Audiogeräte von Fachpersonal installieren zu lassen, Sollten Sie sich dennoch dazu  
entschließen* die Installation Ihres Xtant+Verstärkers selbst durchzuführen* lesen Sie bitte  
zuerst die Installationsanleitung aufmerksam durch,  
Frequenzweiche  
Der X$(($+Verstärker ist standardmäßig mit einem „Butterworth"+Filternetzwerk  
mit $!/!" dB pro Oktave ausgestattet, Die Frequenzauswahl erfolgt sowohl für die  
Hochpass+ als auch die Tiefpassfrequenzen über ein $!+Stift+Frequenzmodul (SIP),  
Der Verstärker wird ab Werk mit einem installierten &(+Hz+SIP geliefert; $! weitere  
Frequenz+SIPs sind über Ihren Xtant+Händler erhältlich, Die Tiefpass+Funktion wird  
vom Verstärker (x$(($) ausgeführt* während die Hochpass+Funktion an den  
geräteinternen RCA+Leitungsausgängen verfügbar ist,  
Anforderungen an die Verkabelung  
Alle Xtant+Verstärker erfordern eine bestimmte Mindestdrahtstärke (Angaben  
beziehen sich auf den Drahtdurchmesser):  
Netzkabel – .*!) mm (AWG $/()  
Symmetrischer/Fließender Eingang  
Im aktivierten Zustand hilft diese Schaltanordnung* mit den „Masseschleifen" im  
Zusammenhang stehende „Systemgeräusche" zu eliminieren, In Verbindung mit der  
Einstellung der Eingangsempfindlichkeit kann der X$(($ mit dieser Schaltanordnung  
Eingangssignale von bis zu $# Volt akzeptieren,  
Massekabel – .*!) mm (AWG $/()  
Lautsprecherkabel – !*() mm (AWG $!)  
Anschluss für Modulerweiterung  
Anforderungen an die Sicherung  
Alle Verstärker der X+Serie sind mit einem oder mehreren Modulanschlüssen aus+  
gestattet* an denen beliebige weitere Xtant+Signalverarbeitungsmodule  
angeschlossen werden können,  
Der X$(($ hat keinen eingebauten Sicherungsschutz! Um einen höheren Schutz  
zu gewährleisten* sollte eine $!(+Ampere+Sicherung nahe am Verstärker ange+  
bracht werden, Die $!(+Ampere+Sicherung muss mit dem Stromkabel in Reihe  
geschaltet und an der Batterie angebracht werden, Für Mehrverstärker+Systeme  
sollte eine Sicherung verwendet werden* deren Wert dem kombinierten Wert  
aller (Systemverstärker+) Sicherungen entspricht,  
Schutzschaltkreise  
D e r X $ ( ( $ i s t m i t Ü b e r h i t z u n g s + * Ü b e r s p a n n u n g s + u n d  
Niederspannungsunterbrecherschaltkreisen ausgestattet, Tritt ein Problem auf*  
wird die Leistung verringert* damit der Verstärker weiterhin in Betrieb bleiben  
kann, Beim Auftreten von Niederspannung schaltet sich der Verstärker automa+  
tisch ab* sobald die Batteriespannung auf oder unter $$ Volt abfällt,  
Wasser und Feuchtigkeit  
Alle Xtant+Verstärker dürfen nur in Umgebungen installiert werden* die frei von  
Wasser und Feuchtigkeit sind,  
Status-LEDs  
Beim X$(($+Verstärker wird der Betriebsstatus durch drei durch die Abdeckung sichtbare  
LED+Leuchten angezeigt,Die rote LED leuchtet*wenn der Verstärker EINGESCHALTET ist  
(ON)* die gelbe LED zeigt an* dass der Überspannungsschutz aktiviert ist* und die orange  
LED zeigt an* dass der Überhitzungsschutz aktiviert ist,  
21  
20  
 
Deutsch  
Deutsch  
Installationsanleitung  
Betriebsmodi der Frequenzweichen  
Der x$(($ ist mit einer elektronischen !+Wege+Frequenzweiche ausgestattet, Die Tiefpass+  
Funktion wird vom Verstärker (x$(($) ausgeführt* die Hochpass+Funktion ist an den RCA+  
Leitungsausgängen auf der Leiterplatte verfügbar,  
Dieses Dokument beschreibt schnelle und einfache Verfahren zur Installation* zum  
Systemdesign sowie zur Fehlersuche und +behebung,  
Die als „Lowpass Slope Select" bezeichnete Steckbrücke ermöglicht die Auswahl von $! dB  
bzw, !" dB für die Oktavengradienten der Tiefpass+Funktion des x$(($,  
Installationsreihenfolge  
Verstärkerabdeckung abnehmen:  
Die Steckbrücke „Line Out Mode Select" steuert die Funktion der RCA+Leitungsausgänge  
auf der Leiterplatte und bietet zwei (!) Betriebsmodi: Bypass und Hochpass,  
Die Innensechskantschrauben lösen und die Abdeckung abheben, Die  
Schutzhülle auf der Edelstahlabdeckung erst nach Abschluss der Installation  
entfernen,  
Die Steckbrücke „High pass Slope Select" ermöglicht die voneinander unabhängige  
Auswahl von $! dB bzw, !" dB für die Oktavengradienten der Hochpass+Funktion* die an  
den RCA+Leitungsausgängen verfügbar ist,  
Verstärker vorläufig befestigen:  
Der Verstärker sollte über die vier (") Löcher in der Leiterplatten+/Basiseinheit  
befestigt werden,  
Die Frequenzen für Hochpass und Tiefpass werden durch die in den drei (') SIP+Sockeln  
installierten Frequenzmodule (SIPs) bestimmt* die in der Beilage mit den Bezugsangaben  
für die Installation abgebildet sind, Ein SIP bestimmt die Tiefpassfrequenz*zwei (!) weitere  
SIPs legen die Hochpassfrequenz fest, Die einzelnen Frequenzeinstellungen sind voneinan+  
der unabhängig und können je nach Bedarf modifiziert werden,  
Drähte für den Abschluss markieren und den X$(($ entfernen:  
Die benötigten Kabellängen für Strom+* Masse+ und Lautsprecherkabel bestimmen, Die  
Kabel für den späteren Abschluss markieren und an den entsprechenden Stellen abschnei+  
den, Vor dem Zurechtschneiden der Kabel den X$(($ entfernen, VORSICHT: Das  
Abisolieren der Kabel über der Leiterplatte verursacht einen Geräteausfall,  
Frequenzen der Frequenzweiche und SIPs  
Frequenzweiche einstellen: Die Steckbrücken für den Frequenzweichenmodus auf  
dem Arbeitstisch korrekt ausrichten, Ggf, auch die SIPs für die Frequenzweiche  
ändern, Die verschiedenen Betriebsmodi für die Frequenzweiche werden auf der  
gegenüberliegenden Seite erläutert,  
Das folgende Diagramm gibt die am Xtant verfügbaren Frequenzen an, Die "ID+Codes" der  
Frequenz+SIPs* die auf dem SIP aufgedruckt sind sowie die mit diesem Code verbundenen  
Frequenzwerte werden weiter unten genauer beschrieben,  
SIP+Nr,  
!!"  
$'"  
Frequenz  
)( Hz  
#( Hz  
Eingangsempfindlichkeit:  
Auf dem Arbeitstisch eine anfängliche Einstellung der Eingangsverstärkung  
vornehmen, Die Steckbrücke auf die Position -!( dB einstellen* um die  
Eingangsverstärkung zu erhöhen, Die Steckbrücke auf die Positionen (* +$( oder  
+!( dB einstellen* wenn eine geringere Eingangsverstärkung gewünscht wird,  
Weitere Informationen zur Einstellung der Eingangsempfindlichkeit sind auf der  
gegenüberliegenden Seite zu finden,  
$$"  
.( Hz  
&( Hz  
$!( Hz  
$)( Hz  
'(( Hz  
)(( Hz  
#(( Hz  
$ kHz  
$("  
%.'  
)%'  
!#'  
$)'  
Verstärker befestigen und alle Verbindungen herstellen:  
$('  
#)!  
!"!  
$.!  
$)!  
HINWEIS: Bevor die Verbindungen hergestellt werden* muss die Service+  
Steckbrücke in die Aus+Position gesteckt werden, Den Verstärker installieren und  
alle Kabelverbindungen herstellen* d, h, Lautsprecher* Stromversorgung* Masse  
und RCA+Eingang,  
' kHz  
" kHz  
) kHz  
Alle Verstärker der X+Serie werden ab Werk mit vorinstallierten &(+Hz+Hochpass+ und  
Tiefpass+Frequenz+SIPs geliefert, Diese Frequenzen können problemlos auf die gewünschte  
Stärke eingestellt werden* indem der Widerstand+SIP entfernt und durch einen SIP des  
gewünschten Werts ersetzt wird,  
Alle Verbindungen noch einmal überprüfen! Den Verstärker einschalten,  
Die Service+Steckbrücke in die Ein+Position stecken, Überprüfen* ob die rote LED  
aufleuchtet* die anzeigt* dass der Verstärker eingeschaltet ist  
Die Frequenzen für Hoch+und Tiefpass werden durch die Frequenzmodule (SIPs) bestimmt*die in  
den acht (.) SIP+Sockeln installiert sind (siehe die Beilage mit Bezugsangaben für die Installation),  
Ausgangsverstärkungs+Potentiometer des Verstärkers einstellen,  
Nach der Feineinstellung des Systems:  
Die Schutzhülle vom Verstärker entfernen und diesen entsprechend den  
Angaben im Abschnitt „Wartung" auf Seite !% des Benutzerhandbuchs reinigen,  
Die Abdeckung wieder an der Basiseinheit anbringen,  
22  
23  
 
Deutsch  
Deutsch  
Xtant X1001 – Technische Daten  
Optionales Zubehör zur  
Leistungserweiterung  
Die optionalen Xtant+Zubehörmodule können von Ihrem Xtant+  
Vertragshändler schnell und problemlos installiert werden, Zur Installation  
Frequenzgang:  
) Hz bis )(( Hz -/– ' dB  
muss nur die Abdeckung der Einheit abgenommen werden  
die  
Anzahl der Kanäle:  
Watt pro Kanal @ " Ω:  
Watt pro Kanal @ ! Ω:  
Watt pro Kanal @ $ Ω:  
Verzerrung (THD):  
Signal+Rausch+Verhältnis:  
Dämpfungsfaktor:  
$
Erweiterungsmodule können dann einfach auf der Leiterplatte des  
Verstärkers eingesteckt werden, Es stehen verschiedene Zubehörmodule  
zur Verfügung – alle Zubehörteile dienen dazu* Ihr komplettes System zu  
verbessern* damit der Leistung Ihres Systems keine Grenzen gesetzt sind,  
$ x )((  
$ x $(((  
$ x $(((  
Parametrisches Equalizer-Modul (PQM)  
0 !1  
2 &( dB  
Das PQM ist ein Präzisionsinstrument für die Feineinstellung und ist für die  
Ausrichtung mit einem Echtzeitanalysator konzipiert, Dieser komplett aus+  
richtbare* parametrische Ein+Band+Equalizer ermöglicht die individuelle  
Steuerung von Frequenz* Q/Bandbreite und Verstärkung im Bereich von -/– $.  
dB, Bei Verwendung eines der drei (') im Lieferumfang enthaltenen  
Frequenzmodule können alle Frequenzen im Bereich von !( Hz bis !( kHz aus+  
gewählt werden, „Q" hat einen Wertebereich von $ bis $( und ermöglicht die  
verschiedensten Bandbreiteneinstellungen* mit denen sich auch die feinsten  
Tuning+Einstellungen für Auto+Audiosysteme durchführen lassen,  
2 !(( @ $(( Hz mit " Ω Belastung  
Eingangsempfindlichkeit: $(( mV bis .*) V RMS Nicht symmetrisch  
$(( mV bis $# V RMS Symmetrisch  
Eingangs+/Leitungsausgangsverstärkung  
( dB -/– !( dB*  
auswählbar in Schritten zu je $( dB  
Niederfrequenz-Equalizer (LFQ)  
Geräteinterne Frequenzweiche:  
$! oder !" dB pro Oktave  
„Butterworth“  
Der LFQ verstärkt den Bass in jedem System, Bei einer Mittelfrequenz von ") Hz  
verstärkt er den Bass um -" dB* -. dB oder sogar -$! dB, Der LFQ verbessert die  
Leistungsfähigkeit der Bässe bei jedem Subwoofer+System* ob versiegelt oder mit  
Anschlüssen, Bei Verwendung des LFQ in einem Gehäuse mit Anschlüssen  
sollte beachtet werden* dass die ")+Hz+Frequenz oberhalb des  
Frequenzabstimmungsbereichs an der Öffnung liegt* da andernfalls die  
Lautsprecher beschädigt werden könnten,  
Leitungsausgänge:  
Modulanschlüsse:  
Ja* Hochpass+ oder Bypass+Modus  
! – Zubehör  
Stromversorgung:  
Voll reguliert* Impulsbreiten+Modulation  
$$ bis $) Volt  
Betriebsspannung:  
Fernbedienungs-Verstärkermodul (Remote Gain Module/RGM)  
Mit dem RGM kann die Verstärkung von Subwoofer+ oder Stereokanälen  
ferngesteuert werden, Verwenden Sie das RGM* um mehr Bässe* mehr Mitte  
oder mehr Höhen hinzuzufügen, Die montierbare Fernbedienung kann auf bis  
zu $) dB Verstärkung eingestellt werden, Bei einer Montagetiefe von "*"") cm  
($+'/" Zoll) lässt sich das Modul mit dem im Lieferumfang enthaltenen  
Modulkabel flexibel installieren,  
Abmessungen (L x T x H)  
)!)mm x !%$mm x ))mm  
!($$$%” x $()$%” x !'$%”  
Benötigte Sicherung:  
$!( Ampere  
24  
25  
 
Deutsch  
Español  
Reinigung/Service  
Amplificador Xtant X1001  
El X$(($ es un amplificador de bajos de un solo canal (monofónico) diseñado  
para producir alto poder* extraordinaria flexibilidad y excelente rendimiento*  
todo ello en un solo paquete, Se puede utilizar para operar un sistema comple+  
jo de woofers* o con el crossover integrado* se puede conectar fácilmente a un  
sistema de autosonido de varios amplificadores,  
Reinigung der Edelstahlabdeckung  
Die Edelstahlabdeckung mit einem weichen Staubtuch reinigen, Für gröbere  
Verschmutzungen das Reinigungsmittel WD "(™ verwenden, Das Tuch mit  
dem Reinigungsmittel befeuchten (Reinigungsmittel nicht direkt auf den  
Verstärker auftragen)* die Oberfläche abwischen und anschließend mit einem  
sauberen Tuch nachwischen, Darauf achten* dass sich das Tuch nicht im  
Gitternetz verfängt,  
Las salidas lineales de RCA del crossover interno se pueden utilizar para enviar  
frecuencias de pase alto a otros amplificadores* lo que elimina el uso de com+  
ponentes de crossover activos externos, Al igual que con los amplificadores de  
la Serie X* el X$(($ tiene un sistema de control de calor por convección forza+  
da y una fuente de poder con modulación de la amplitud del impulso (PWM)*  
ofreciendo así gran eficiencia y excepcional confiabilidad, También tiene puer+  
tos incorporados para accesorios* lo cual permite realizar mejoras, Todas estas  
características se encuentran dentro del cajón con terminado de acero inoxid+  
able exclusivo de Xtant,  
Vorsicht: Die Leiterplatte darf nicht mit Flüssigkeiten in Verbindung kommen,  
Dualer Ventilator-Schaltkreis  
Für eine effiziente Wärmekontrolle ist der x$(($ mit einem dualen Ventilator+  
Schaltkreis ausgestattet, Die Ventilatorsteckbrücke des Verstärkers wird im  
Werk auf „hoch“ (high) eingestellt, Durch Umstecken der Brücke in die Position  
„langsam“ (slow) kann die Ventilatorgeschwindigkeit verringert werden, Soll  
der Ventilator konstant auf der höchsten Stufe betrieben werden* legen Sie am  
Ausgang mit der Markierung „Ventilator hoch“ (fan high) $! Volt Gleichstrom  
an, Diese Einstellung wird bei Dauerbetrieb wie z, B, bei SPL+Wettbewerben  
verwendet,  
Bienvenido  
Vorsicht: Sollte sich Ihr Verstärker überhitzen* lassen Sie bitte von Ihrem  
Xtant+Händler überprüfen* ob der Ventilator blockiert ist, Ist der Schaltkreis für  
den Überhitzungsschutz aktiviert* leuchtet die orange LED auf* und die  
Stromversorgung wird evtl, reduziert,  
Lassen Sie die Leiterplatte von Ihrem Xtant+Händler auf Staub überprüfen,  
Entfernen Sie eventuell vorhandene Staubteilchen mit Hilfe einer schwachen  
Luftquelle, Zur Reinigung der Leiterplatte KEINE Hochdruckluftgebläse*  
Bürsten usw, verwenden!  
Le agradecemos su compra del amplificador Xtant, El con+  
cepto es sencillo: los amplificadores diseñados con más  
cuidado producen mejor sonido, Esa es nuestra pasión:  
superar sus expectativas de sonido en el automóvil, Eso es lo  
que nos impulsa* y para lograr esta meta* utilizamos materi+  
ales de máxima calidad y los mejores ingenieros de la indus+  
tria, Además* agregamos numerosas funciones* apariencia  
exclusiva e integración de sistemas muy creativa,  
Technischer Kundendiens  
Die Zufriedenheit unserer Kunden liegt uns am Herzen* denn ohne zufriedene  
Kunden gäbe es für uns keine Gegenwart und keine Zukunft, Unser Ziel ist es*  
Kundenbeziehungen aufzubauen* die auf Vertrauen und Respekt basieren –  
unsere Maxime bei allen Geschäftsbeziehungen, Einfach der beste Weg* um  
Geschäfte zu machen* bei denen beide Seiten rundum zufrieden sind,  
Alle Richtlinien und Verfahren von Xtant haben die Aufgabe* Ausfallzeiten und  
Unannehmlichkeiten im Falle eines Problems so gering wie möglich zu halten,  
Xtant unternimmt alle Anstrengungen* um beschädigte Geräte innerhalb von  
zwei (!) Arbeitstagen nach Erhalt zu reparieren und zurückzusenden, Bitte  
beachten Sie dabei* dass Wochenenden und Feiertage u, U, zu einer längeren  
Reparaturzeit führen können,  
Los productos Xtant están disponibles solamente a través de  
los mejores y más especializados minoristas de productos  
deautosonido, Los distribuidores de Xtant se seleccionan por  
la pasión* por la excelencia y el compromiso de aumentar la  
eficiencia, Recuerde que un sistema de sonido excepcional  
debe ser instalado por un profesional, El distribuidor de  
Xtant optimizará su sistema y su satisfacción,  
Ya sea que participe en competencias de autosonido o que  
sea un apasionado conocedor de buena música* le damos la  
bienvenida y le agradecemos la inversión en un equipo de  
autosonido de alta calidad,  
Wenn Sie technische Unterstützung und Informationen zu Xtant+Produkten  
oder zur Installation benötigen* setzen Sie sich bitte mit unserer  
Kundenabteilung in Verbindung* die von Montag bis Freitag von .,(( Uhr bis  
$#,(( Uhr für Sie erreichbar ist:  
Esperamos tener una larga y duradera relación comercial  
con usted,  
Bienvenido a Xtant  
Telefon:  
Fax:  
-$ (...) ""&+.!%.  
-$ (%(!) "'$ .%((  
26  
27  
 
Español  
Español  
Precauciones  
Características Comunes  
Enfriamiento por Convección Forzada  
Todos los amplificadores Xtant Serie "X" controlan la temperatura mediante enfri+  
amiento por convección forzada, Para mantener la temperatura de funcionamiento  
óptima* la velocidad del ventilador se controla mediante un circuito de detección de  
temperatura integrado, Para obtener mayor información* consulte la sección  
"Circuito de ventilador doble" en la página &,  
Lea este Manual del propietario,  
La guía que a continuación se presenta ha sido diseñada para garantizar  
que el sistema de autosonido Xtant se instale de forma correcta y segura,  
Todos los amplificadores y accesorios Xtant deben ser instalados por un  
profesional especialista certificado en instalación de sistemas de autosonido,  
Xtant Technologies le recomienda instalar los aparatos de autosonido con algún  
distribuidor autorizado,  
Fuente de Poder con Modulación de la Dmplitud del Impulso  
(PWM) Totalmente Controlada  
Todos los amplificadores Xtant Serie "X" tienen una fuente de poder con modulación  
de la amplitud del impulso (PWM) totalmente controlada, Esta tecnología de fuente  
de poder ofrece gran eficiencia y salida uniforme aun cuando el voltaje de la batería  
no sea óptimo,  
Guía de Instalación (folleto adjunto)  
La Guía de instalación es un folleto adjunto a este manual y se diseñó para ayudar al  
instalador profesional del distribuidor autorizado de Xtant, Las técnicas esenciales de  
instalación para crear un sistema de autosonido de alto rendimiento (procedimientos  
de cableado* normas de seguridad y conceptos de disposición del sistema) no se pre+  
sentan en el Manual del propietario, Todos los distribuidores autorizados de Xtant han  
sido elegidos por la eficiencia en el diseño de sistemas y la avanzada capacidad de insta+  
lación, Xtant recomienda enfáticamente que todos sus productos de autosonido sean  
instalados por un profesional, No obstante* si decide instalar el amplificador Xtant por  
su cuenta* consulte las Instrucciones de instalación antes de comenzar,  
Crossover  
La red de filtro Butterworth de $!/!" dB por octava es parte del equipo están+  
dar del amplificador X$(($, La frecuencia de paso alto y paso bajo se selecciona  
con un módulo de frecuencia (MBS) de $! clavijas, El amplificador se envía con  
un MBS de &( Hz instalado* y el distribuidor de Xtant le puede proporcionar  
otras $! frecuencias, La función de paso bajo del crossover está dedicada al  
X$(($* y las funciones de paso alto y bypass se encuentran en las salidas de  
línea RCA,  
Cableado  
Entrada Balanceada y Flotante  
Todos los amplificadores Xtant tienen requisitos mínimos de calibre de cables:  
cable de la fuente de poder: .,!) mm (calibre $/(); cable de conexión a tierra: .,!)  
mm (calibre $/(); y cables de la bocina: !,() mm (calibre $!),  
Cuando se activa* este circuito ayuda a eliminar el "ruido de sistema" asociado  
con los trayectos cerrados de conexión a tierra, Cuando se combina con el ajuste  
de sensibilidad de entrada* el circuito le permite al X$(($ aceptar una señal de  
entrada de hasta $# V,  
Fusibles  
Puerto Expandible a Base de Módulos  
Todos los amplificadores de la serie X se cuentan con uno o más puertos modulares  
que se utilizan para acoplar los módulos de procesamiento de señal del Xtant,  
El X$(($ no está protegido con fusibles, Para su seguridad* se puede agregar un  
fusible exterior de $!( amperes cerca del amplificador, Se debe instalar un fusible  
de $!( amperes en línea en el cable de la fuente de poder cerca de la batería, En  
sistemas de varios amplificadores* utilice fusibles con valor total de la suma de los  
valores de los fusibles incorporados de los amplificadores del sistema,  
Circuitos de Protección  
El X$(($ tiene protección de temperatura* sobre carga y bajo voltaje, Cuando  
hay un problema* el amplificador reduce su potencia para seguir funcionando,  
En caso de bajo voltaje* el amplificador se apaga cuando el voltaje de la batería  
es menor a $$ volts,  
Agua y Humedad  
Instale los amplificadores y accesorios Xtant en un lugar seco y que no esté  
expuesto al agua,  
Indicadores Luminosos de Estado  
Las tres indicadores luminosos* visibles a través de la cubierta* indican el estado de  
funcionamiento del amplificador X$(($, El indicador luminoso rojo se enciende  
cuando el amplificador está encendido* el amarillo cuando la protección de sobre  
carga se activa y el anaranjado* cuando el circuito de protección de temperatura  
está en funcionamiento,  
28  
29  
 
Español  
Español  
Instrucciones de instalación  
Modalidades de Funcionamiento  
de Crossover  
Este manual ha sido elaborado para facilitar y agilizar la solución de problemas y el  
proceso de diseño e instalación del sistema,  
El X$(($ tiene un crossover electrónico de dos vías, La función de pasa bajo del  
crossover está dedicada al amplificador (X$(($); la función de paso alto del crossover  
se encuentra en las salidas lineales RCA integradas,  
Secuencia de instalación  
Retire la cubierta del amplificador:  
El puente llamado "Lowpass Slope Select" (Selección de pendiente de pasa bajo) permite  
seleccionar pendientes de $! ó !" dB por octava para la función de pasa bajo del X$(($,  
Afloje los tornillos de cabeza hexagonal (Allen) y levante la cubierta, No retire el  
protector situado sobre la tapa de acero inoxidable hasta terminar la instalación,  
El puente "Line Out Mode Select" (Selección de modalidad de salida lineal) controla  
la función de las salidas lineales RCA incorporadas y tiene dos (!) modalidades de  
funcionamiento: Bypass y pasa alto,  
Coloque el amplificador de forma temporal:  
El amplificador ha sido diseñado para montarse y fijarse con los cuatro (") orificios  
situados en el ensamble de la placa/base del circuito,  
El puente "High pass Slope Select" (Selección de pendiente de pasa alto) permite  
seleccionar pendientes independientes de $! ó !" dB por octava para la función de  
pasa alto que se encuentra en las salidas de lineales RCA,  
Marque los cables para cortarlos a la medida y ponerles terminales* luego retire el X$(($:  
Determine la longitud de los cables de la fuente de poder* conexión a tierra* control  
remoto y las bocinas, Marque el sitio donde los va a cortar, Retire el X$(($: antes de  
cortar y poner terminales a los cables,  
PRECAUCIÓN: Si Corta y desprende el material aislante de los cables sobre la placa  
de circuitos causará fallas en el producto,  
Las frecuencias de pasa alto y bajo están determinadas por los módulos de frecuen+  
cia (MBS) instalados en los tres (') enchufes MBS ilustrados en la Guía de insta+  
lación, Uno de los MBS determina la frecuencia de pasa bajo; los otros dos (!) MBS  
determinan la frecuencia de pasa alto, Cada posición de frecuencia es independiente  
y se puede cambiar de acuerdo a las necesidades,  
Instalación del crossover:  
Frecuencias de Crossover y MBS  
Ajuste los puentes del modo de crossover en la mesa de trabajo, Si desea* puede  
cambiar los MBS de frecuencia de crossover, Consulte la siguiente página para ver  
las modalidades de funcionamiento de crossover,  
La siguiente tabla muestra las frecuencias del Xtant, El código de identificación del  
MBS de frecuencia* impreso en el MBS* y el valor de frecuencia asociado se detallan  
más abajo, Los amplificadores de la Serie X se envían de fábrica con un MBS de fre+  
cuencia de pasa alto y bajo de &( Hz, Para cambiar la frecuencia* simplemente retire  
el MBS del resistor y cámbielo por el MBS del valor apropiado para lograr la fre+  
cuencia deseada,  
Sensibilidad de entrada:  
Haga los ajustes iniciales de ganancia de entrada en la mesa de trabajo, Para aumen+  
tar la ganancia de entrada* coloque el puente en la posición -!( dB, Para reducir la  
ganancia de entrada* colóquelo en la posición (* +$( ó +!( dB, Para obtener más infor+  
mación* consulte la sección "Ajuste de sensibilidad" en la página siguiente,  
Número de MBS  
! ! "  
$ ' "  
Frecuencia  
) ( H z  
# ( H z  
. ( H z  
& ( H z  
$ ! ( H z  
$ ) ( H z  
' ( ( H z  
) ( ( H z  
# ( ( H z  
$ k H z  
Monte el amplificador y haga todas las conexiones:  
$ $ "  
$ ( "  
% . '  
) % '  
! # '  
$ ) '  
$ ( '  
# ) !  
NOTA: Antes de hacer las conexiones* ponga el puente de servicio en la posición  
de apagado, Instale el amplificador y conecte todos los cables (bocinas* fuente de  
poder* control remoto* conexión a tierra y entrada de RCA),  
Verifique todas las conexiones, Encienda el amplificador,  
Ponga el puente de servicio en la posición de encendido y compruebe que el indi+  
cador luminoso rojo esté encendido,  
! " !  
$ . !  
$ ) !  
' k H z  
" k H z  
) k H z  
Ajuste el potenciómetro de ganancia de salida del amplificador,  
Después de hacer el ajuste fino del sistema:  
Retire el protector del amplificador y límpielo siguiendo las recomendaciones de  
mantenimiento que aparecen en la página '" del Manual del propietario,  
Acople la cubierta a la base,  
Las frecuencias de pasa alto y bajo son independientes y se puede utilizar cualquier  
combinación de MBS de frecuencia disponibles,  
30  
31  
 
Español  
Español  
Mejoras de Rendimiento Opcionales  
Especificaciones Técnicas del  
Xtant X1001  
El distribuidor autorizado de Xtant puede instalar fácil y rápidamente los  
módulos accesorios opcionales, Los módulos de mejora se insertan en la placa  
de circuito impreso del amplificador cuando se retira la parte superior de la  
unidad, Estos accesorios mejoran todo el sistema; amplían y adaptan el  
rendimiento de acuerdo a su aplicación en particular,  
Respuesta de frecuencia  
Número de canales  
) Hz a )(( Hz -/– ' dB  
$
Wats por canal a " Ω  
Wats por canal a ! Ω  
Wats por canal a $ Ω  
Distorsión (THD)  
$ x )((  
Módulo de Ecualización Paramétrica (PQM)  
$ x $(((  
El PQM es un instrumento de sintonización de precisión diseñado para que se  
ajuste con un analizador en tiempo real, Este ecualizador paramétrico de una  
banda totalmente ajustable proporciona controles de frecuencias individ+  
uales* Q / amplitud de banda y ganancia de -/+ $. dB, Mediante uno de los tres  
(') módulos de frecuencia integrados* se puede seleccionar cualquier frecuen+  
cia entre !( Hz y !( kHz, "Q" fluctúa entre $ y $(* lo cual permite una gran  
variedad de ajustes de amplitud de banda para poder manipular las sutiles  
necesidades de ajuste comunes en los sistemas de autosonido,  
$ x $(((  
0 !1  
2 &( dB  
Proporción de señal a ruido  
Coeficiente de atenuación  
Sensibilidad de entrada  
2 !(( a $(( Hz con carga de " Ω  
$(( mV a .,) V RMS no balanceado  
$(( mV a $# V RMS balanceado  
Ecualizador de Baja Frecuencia (LFQ)  
El LFQ añade impacto de sonidos de baja frecuencia a cualquier sistema,  
Proporciona una intensificación de -" dB* -. dB o -$! dB a una frecuencia cen+  
tral de ") Hz, El LFQ mejora los sonidos de baja frecuencia en cualquier sistema  
de sonidos de baja frecuencia (subwoofer)* ya sea cerrado o conaberturas, No  
obstante* si utiliza un ecualizador con cubierta de aberturas cerciórese de que la  
frecuencia de ") Hz sea por lo menos la frecuencia de sintonización del escape;  
de lo contrario se pueden dañar las bocinas,  
Ganancia de entrada a salida lineal ( dB -/– !( dB a intervalos de $( dB  
Crossover integrado  
Salidas lineales  
$! ó !" dB por octava Butterworth  
* pasa alto o bypass  
Puerto(s) para módulos  
Fuente de poder  
! – Accesorios  
Módulo de Ganancia a Distancia (RGM)  
Totalmente regulada* con modulación de  
la amplitud del impulso (PWM)  
El RGM agrega control remoto de ganancia para los canales de subwoofer o  
estéreo y permite agregar más tonos bajos o tonos medios y altos, El control  
remoto montado se puede ajustar a una ganancia de hasta $) dB, La profundidad  
de montaje de ","") cm ($+'/" pulg,) y el cable modular incluido permiten una  
instalación flexible,  
Voltaje de funcionamiento  
$$ a $) volts  
Dimensiones (largo x ancho x alto)  
)!) mm x !%$ mm x )) mm  
!(+$$/$% pulg, x $(+)/$% pulg, x !+'/$% pulg,  
Fusibles  
$!( amperes  
32  
33  
 
Español  
English  
Xtant Four Year Limited Warranty  
Limpieza y Asistencia Técnica  
Limpieza de la Cubierta de Acero Inoxidable  
This warranty gives you specific legal rights* and you may also have other rights which vary  
from state to state, Xtant Technologies (Xtant) warrants its products to be free from defects  
in materials and workmanship under normal use and service when the unit is installed by an  
Authorized Xtant Dealer as folows: electronics (") four years from original purchase date;  
speakers/subwoofers (') three years from original purchase date, Non+Authorized Dealer  
installed products carry a one ($) year parts and labor limited warranty, The extent and con+  
ditions of Xtant’s Limited Warranty are as follows:  
$, Authorized Xtant Dealer Installed Products: Xtant will repair at no charge* to the original  
purchaser* any unit which Xtant’s examination discloses to be defective and under warranty*  
provided the defect occurs within the warranty period and the product is returned immedi+  
ately to Xtant, This warranty is not transferable,  
Limpie la cubierta de acero inoxidable con un paño suave, Para limpiarla más a  
fondo* utilice WD "(, Aplique el limpiador al paño* no al amplificador, Con  
este paño* limpie la superficie y luego séquela con un paño limpio, No deje que  
el paño se enganche en la malla,  
Precaución: No permita que los líquidos entren en contacto con la placa de circuitos,  
!, Non+Authorized Xtant Dealer Installed Products: Xtant will repair at no charge* to the orig+  
inal purchaser* any unit which Xtant’s examination discloses to be defective and under war+  
ranty* provided the defect occurs within one ($) year from the date of purchase and the prod+  
uct is returned immediately to Xtant, This warranty is not transferable,  
', The date of purchase and proof of Authorized Dealer Installation of an Xtant product must  
be established by an original (or copy of the original) sales receipt which must accompany the  
article being returned for warranty work,  
", This warranty shall NOT apply to any Xtant unit found to have the original factory serial  
number removed or defaced, All products received (by Xtant) for in warranty or out of war+  
ranty repair* with their original serial numbers removed or defaced* will NOT be repaired and  
will be returned to sender* freight collect,  
), The provisions of this warranty shall not apply to any Xtant unit used for a purpose for  
which it is not designed* which has been repaired or altered in any way* or which has been  
connected* installed* or adjusted other than in accordance with the instructions furnished in  
Xtant’s owner’s manual, Nor shall this warranty apply to any part which has been subject to  
misuse* neglect* or accident,  
%, Xtant does not authorize any other persons to assume any other liability in connection  
with its products, THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY MADE BY XTANT  
APPLICABLE TO ITS PRODUCTS, ANY IMPLIED WARRANTY OR MERCHANTABILITY OR FIT+  
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE APPLICABLE TO XTANT’S AMPLIFIERS AND OR ACCES+  
SORIES IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,  
XTANT SHALL NOT BE LIABLE FOR THE INCIDENTAL* CONSEQUENTIAL* OR COMMERCIAL  
DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF THIS WRITTEN WARRANTY, Some states or  
provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or  
limitations on how long an implied warranty lasts; so the above limitations or exclusions may  
not apply to you,  
#, Your unit will be serviced on an in+warranty basis within the warranty period for the cor+  
rection of warranted defects, If improper operation of your Xtant product should occur* con+  
tact your Authorized Xtant Dealer for assistance with the return and factory repair of your  
Xtant product, If an Authorized Xtant Dealer is not available* please contact Xtant’s Customer  
Service Department for assistance,  
Circuito de Ventilador Doble  
El X$(($ tiene un circuito de ventilador de dos velocidades que proporciona un  
eficiente control de temperatura, El amplificador tiene integrado el puente del  
ventilador en la posición "alto", Para reducir la velocidad del ventilador* coloque  
el puente en la posición "bajo", Si desea que el ventilador funcione constante+  
mente a la velocidad máxima* aplique una tensión de $! V CD a la terminal mar+  
cada con "fan high" (ventilador alto), Esta opción se usa generalmente en casos  
en que los amplificadores se usan en situaciones de gran tensión* como las com+  
petencias de SPL,  
Precaución: Si el amplificador se sobrecalienta* pídale al distribuidor que revise el  
ventilador para ver si hay alguna obstrucción, Cuando el circuito de protección de  
temperatura seactiva* el indicador luminoso anaranjado se enciende y es posible  
que la potencia se reduzca,  
Pídale al distribuidor que revise la placa de circuitos para ver si hay polvo, Si lo  
hay* utilice aire a baja presión para eliminarlo, NO utilice aire a alta presión* cepil+  
los o dispositivos similares para limpiar la placa de circuitos,  
Servicio Técnico  
Nuestro propósito es garantizar la satisfacción de nuestros clientes, Usted represen+  
ta nuestro presente y nuestro futuro* y nuestro objetivo es crear y mantener una  
relación basada en la confianza y el respeto, Este no es un compromiso a la ligera o  
sólo por hoy; es nuestra forma de trabajar* y no lo podemos hacer de otra manera,  
ELECTRONICS  
SPEAKERS  
Las normas y los procedimientos de Xtant están diseñados para que* en caso de que  
haya un problema* el tiempo de inactividad y las molestias para usted sean mínimas,  
Nuestro compromiso es reparar y devolver el producto en no más de dos (!) días  
hábiles a partir del momento en que Xtant recibe el equipo, Recuerde tomar en cuen+  
ta los fines de semana y díasfestivos* si caen dentro de este período de tiempo* para  
calcular la fecha de devolución del producto reparado,  
Xtant Technologies  
#%#% South "%th Street  
Phoenix* Arizona .)("(  
...+""&+.!%.  
Xtant Technologies  
.() Woodman Ave,  
Winslow* Il %$(.&  
.((+))%+!...  
TO RETURN XTANT PRODUCTS OUT OF WARRANTY: Contact Xtant’s Warranty Department  
at (%(!) "'$ .%.% from .:(( am to ):(( pm (MST) for a Return Authorization Number,  
Return the unit* postage prepaid* in the original protective carton, Please include a descrip+  
tion of the problem and* if desired* a request for an estimate of repair costs, Unless a request  
for an estimate is included* the unit will be repaired as necessary, Repaired unit will be  
returned with an itemized statement* C,O,D, certified or Visa/MC, Xtant provides a &( day  
warranty on all repairs serviced as non+warranty units,  
Para obtener asistencia técnica e información sobre los productos y su instalación*  
comuníquese con el Departamento de Relaciones con el Cliente de Xtant de lunes a  
viernes de .:(( a,m, a ):(( p,m, hora de Montaña al:  
Phone:  
Fax:  
(...) ""&+.!%.  
(%(!) "'$ .%((  
34  
35  
 

Weed Eater Trimmer 545186833 User Manual
Weider Home Gym PRO 408 User Manual
Weider Home Gym WEBE15210 User Manual
Well Traveled Living Indoor Fireplace 60351 User Manual
Westinghouse Blender WST2024ZE User Manual
Westinghouse Outdoor Ceiling Fan ETL ES Quince WH10 User Manual
Whirlpool Microwave Oven W10531851A User Manual
Whirlpool Range ART660L User Manual
Zanussi Plumbing Product 132706 User Manual
Zephyr Ventilation Hood EGL E36AS User Manual